申不害请求让他的堂兄做个官,韩昭侯不同意,申不害很不高兴

其实,对于《资治通鉴》古文内容的翻译,我是花了不少力气的。无奈喜欢国学和官文的看官不多,所以我调整了一下排版,把白话放在前面,让大家当故事读。或许效果更好一点吧。

一、白话版

韩昭侯任用申不害为国相。

申不害,原是郑国的小吏,地位低下申子辟舍,后来学习黄帝、老子和法律申不害请求让他的堂兄做个官,韩昭侯不同意,申不害很不高兴,因此向韩昭侯谋取职位。韩昭侯便用他为国相,对内整顿政治,对外回击其他诸侯,这样持续了十五年,直到申不害去世,韩国一直国盛兵强。

申不害画像

申不害曾经请求让他的堂兄做个官,韩昭侯不同意,申不害很不高兴。韩昭侯对他说:“我之所以向你请教,就是想治理好国家。现在我是批准你的私请来破坏你创设的法度,还是推行你的法度而拒绝你的私请呢?你曾经开导我要按功劳高低来封赏等级,现在你却有私人的请求申子辟舍,我该听哪种意见呢?”申不害便离开了自己正式居室,另居别处,向韩昭侯请罪说:“您真是我企望效力的贤明君主!”

清代驱鬼辟邪的子怎么写_师襄子辟席再拜的辟_申子辟舍

韩昭侯有条破裤子,让侍从收藏起来,侍从说:“您太不厚道了,不赏给我们还让收起来。”韩昭侯说:“我知道贤明君主珍惜一举一动,一皱眉头,一个笑脸,都是有感而发。现在这裤子的作用何止一颦一笑,所以必须等到有人立功才给!”

想学习古文的网友,请看最后的原文和注释。

二、文章延伸

申子辟舍_清代驱鬼辟邪的子怎么写_师襄子辟席再拜的辟

很多单位到了年终评定考核,人事部门此时多愁眉不展,颇费脑筋。张三干得不错,李四没有纰漏,王五很勤恳,赵六兢兢业业。真是左思右虑也难以取舍。发扬民主吧,但投票结果多是相声里说的那样:锅炉房的王大爷得票最多。

“不患寡申子辟舍,患不均”,国人的优良品性,孔老夫子两千多年前就有定论。于是乎,很多单位采取“行赏轮流转,今年你戴花”的绥靖策略,搞平衡。殊不知此举弊端颇多。如何评功论赏是个问题。《资治通鉴》记载的韩昭侯吝惜破裤头的做法倒是值得借鉴借鉴。

韩昭侯道:“吾闻明主赏赐,必加于有功,不但赏赐人衣物,就是一颦一笑,启口之间,也不肯轻易发出申不害请求让他的堂兄做个官,韩昭侯不同意,申不害很不高兴,其颦也必有所为颦,其笑靥必有所为笑,今裤虽敝,乃我服御之物,岂特一颦一笑而已哉!吾所藏之者,将以待有功之人,然后赏赐之耳。”

赏当其功,可鼓士气。冒滥行赏,败坏风气。管理者不可不引以为戒。

三、原文及注释

【原文】

韩昭侯以申不害为相。

申不害者,郑之贱臣也,学黄、老、刑名,以干昭侯。昭侯用为相,内修政教,外应诸侯,十五年,终申子之身,国治兵强。

清代驱鬼辟邪的子怎么写_申子辟舍_师襄子辟席再拜的辟

申子尝请仕其从兄,昭侯不许,申子有怨色。昭侯曰:“所为学于子者,欲以治国也。今将听子之谒而废子之术乎,已其行子之术而废子之请乎?子尝教寡人修功劳,视次第;今有所私求,我将奚听乎?”申子乃辟舍请罪曰:“君真其人也!”

昭侯有弊裤,命藏之。侍者曰:“君亦不仁者矣,不赐左右而藏之!”昭侯曰:“吾闻明主爱一颦一笑,颦有为颦,笑有为笑。今裤岂特颦笑哉!吾必待有功者。”

【注释】

申不害者,郑之贱臣也:贱臣,低位低下的小吏。申不害曾经做过郑国的小吏。以干昭侯:干,追求,求取,旧指追求职位俸禄:~禄。~仕。外应诸侯:应,对敌方回击、迎击。齐威王使 章子将而应之。——《战国策·齐策一》。申子尝请仕其从兄:从兄,从父兄,也就是堂兄。今将听子之谒而废子之术乎: 将,如果,假若;谒,请求。再如,微太子言,臣愿得谒之。——《战国策·燕策》我将奚听乎:奚,文言疑问词,诸如哪里,什么,为什么之意。申子乃辟舍请罪曰:辟舍,避开正房,寝于他处,以示不敢宁居。昭侯有弊裤:弊,通“敝”。破旧,破损。今裤岂特颦笑哉:岂特,何止。